[아서]
新年おめでとうございます。
새해 복 많이 받으세요
이번 한해도 잘 부탁드립니다.
[오즈]
아아,
[카인]
おめでとう !
새해복 많이 받아!
[리케]
おめでとうございます。
새해복 많이 받으세요
[아서]
이전의 현자님께, 현자님의 세계에서
새해를 축하하는 말을 배운 적이 있어.
지금부터, 그 말로,
현자님에게 인사하러 가지 않을래?
[카인]
좋네! [플레이어]도 분명 기뻐할거야.
뭐라고 하면 되는 말이야?
(なんて言う言葉なんだ?)
[아서]
謹んで、みなに 教えよう。
모두에게 알려줄게.
[아서]
あけおめ。
아케오메.
[카인]
아아..! 아케오메............
[아서]
ことよろ
코토요로
(* あけおめ / ことよろ 새해복 많이 받으세요 / 올해도 잘 부탁합니다 : 일단은 발음대로 적었습니다)
[리케]
코토요로...!
신비한 울림이네요.
새로운 계절의 축복이 느껴져요.
[카인]
그래 모처럼의 새해 인사잖아
아서님 만세 ! 같은 느낌이고,
제대로 화답하자! (ビシッと 唱和しようぜ)
[아서]
명안이네!
그럼 먼저 오즈님이 인사하시고, 우리가 뒤따르기로 하자
[리케]
오즈, 부탁할게요.
[오즈]
...뭐......?
[아서]
오즈님, 아케오메코토요로라고 말씀 부탁드립니다.
(あけおめことよろをお願いいたします)
[카인]
아케오메, 코토요로, 라고,
단락지어 말하는 것이 좋아.
멋지게 화답하기 쉬우니까 말이야 !
[오즈]
..................................
...............정말 필요한 일인가?
[아서 , 카인 , 리케]
당연히!
[오즈]
......................................
[오즈]
...............아...........케오메..........
[아서 , 카인 , 리케]
아케오메!!
[오즈]
...........................
코토요로...............
[아서 , 카인 , 리케]
코토요로!!
[아서]
완벽해! 그럼, [플레이어]님을 만나러 가죠!
댓글